Rekao si da bilo šta da se desilo, mora da je bilo u sred bela dana.
Hva som enn kan ha hendt, så er han sønnen vår.
On je naš sin. Šta god da se desi, on je naš sin.
Hva kunne vel ha hendt hvis ikke jeg hadde kommet?
Da se nisam pojavila danas, šta bi se desilo?
Noe som ikke burde ha hendt.
Ono što je i trebalo da se desi.
Hva ville ha hendt oss om jeg hadde gjort det?
Kako bi nam se promenili životi da jesam?
Men det som hendte i Little Rock, kunne ha hendt her
Ali ponoviæe se dogaðaji iz Litl Roka.
Det kan vel ha hendt at jeg plagde henne, men det var det jeg trodde ekteskap dreide seg om.
Možda sam je ponekad muèio... ali mislio sam da je to bit braka.
Jeg beklager, jeg vet ikke hva som kan ha hendt.
Žao mi je, ne znam šta se desilo.
Dette ville ikke ha hendt om det ikke var for deg.
Ništa od toga se ne bi dogodilo, da nije bilo tebe. Razumeš?
Om jeg hadde gått ut og lekt med ham som jeg sa... skulle dette aldri ha hendt.
Da sam otišla da se igram s njim kao što sam rekla da æu, ovo se nikad ne bi desilo.
Det kan ikke ha hendt ham noe.
Ne može biti da mu se negde nešto desilo.
Hvordan kan alt dette ha hendt det var jo før Kristus?
Ne.. kako je to moguæe - to je bilo pre Hrista....
Noe må ha hendt når jeg var borte når ble du bestevenn med en demon?
Nešto se veliko dogodilo dok sam bio dolje jer kad sam se vratio ti si odjednom najbolji prijatelj s demonom.
Det ville ha hendt før eller senere.
Dogodilo bi se, pre ili kasnije.
Hadde ikke Tony dukket opp, ville ikke dette ha hendt.
Znaš, da onaj tvoj nije došao, ovo se ne bi ni dogodilo.
Hva som kunne ha hendt med beholderne.
Šta je mogla da uradi kanisterima.
Det må ha hendt noe med den genetiske koden.
Nešto sigurno nije u redu sa kodom.
Hadde ikke du vært en så følelsesmessig fraværende klisjefar så ville det aldri ha hendt.
Da nisi bio toliko emocionalno odsutan kliše od oca, ovo se ne bi desilo!
Tenk på hva som kunne ha hendt om hun ikke hadde beskyttelse.
Kao što piše u vašem dosijeu.
Uten henne ville Marconi-skandalen aldri ha hendt.
Bez nje, Markoni skandal se nikada ne bi ni desio.
Vet du hva som ville ha hendt uten GPSen jeg la i bilen din?
Pitam se znaš li šta bi se desilo da ti nisam stavio tragaè u auto.
Jeg skjønner ikke hva som kan ha hendt henne.
Mogu šaljemo mislim šta je moglo da se desi njom.
Men det virker som det kan ha hendt etter at hun døde, da hun ble stappet ned i kofferten.
Iako ovo možda izgleda da se desilo nakon što je umrla, kada je ugurana u kofer.
Jeg forstår ikke hvordan noe slikt kan ha hendt.
Ne shvatam kako se ovako nešto desilo.
Hadde jeg gjort som du sa, ville dette kanskje aldri ha hendt.
Da sam uradio ono što si rekla, možda se sve ovo ne bi desilo.
Noe må ha hendt som gjør at det er verdt smerten.
Šta ti se desilo da je vredno tog bola...
Vi antok at noe må ha hendt ettersom Lowry takket nei til avtalen, så vi hørte med noen gamle kilder, og det virker som ting skjer.
Shvatili smo da se nešto promenilo kad je Lori odustao od dogovora, pa smo proverili sa našim izvorima i izgleda da konaèno imamo neku aktivnost. -To su dobre vesti.
Hvor lett kunde det ikke ha hendt at en eller annen av folket hadde lagt sig hos din hustru, og da hadde du ført skyld over oss.
Lako je mogao ko od naroda ovog leći s tvojom ženom, te bi nas ti uvalio u greh.
0.92144584655762s
Last ned vår ordspillapp gratis!
Koble bokstaver, oppdag ord og utfordre hjernen din på hvert nye nivå. Klar for eventyret?